|
Home Page
Hinneh
הִנֵּה
Biblical Hebrew Textbook
Mini Ulpan
Biblical
Hebrew Course
About Teaching Hebrew
Arabic
Literature Translations
CV
Hebrew Links
| |
Rahel Halabe
Translations from the Arabic Literature into
Hebrew
|
רחל חלבה
תרגומים
מן הספרות
הערבית
לעברית
|
 |
חלבה, ר. (2004). כמנון, אניס ויאנסון - לאיזו עברית נתרגם ספרות ערבית
-
תרגימא 111
|
 |
עובדיה, ג. (2007)
- השוואת שני רומאנים מאת הסופרת נוואל אלסעדאווי לתרגומיהם לעברית -
|
המגמה לתרגום וחקר
התרגום - אוניברסיטת בר אילן
http://www.biu.ac.il/hu/tr/stud-pub/tr-pub/galit-ovadya.pdf
|
מאמרים |
|
תרגומַי
בהוצאת
"אנדלוס"
2006-2000
My Translation into Hebrew for
"Andalus
Publishing"
2000 - 2006
|
|
 |
عرس الزين, ألطيب
صالح
|
זן מתחתן, מאת הסופר הסודאני אלטייב צאלח
The Wedding of Zen, by the Soudanese author AlTyyeb
Salih
|
 |
 |
حجر الضحك, هدى بركات
|
אבן
הצחוק, מאת הסופרת הלבנונית הודא ברכאת
The Stone of laughter, by the Lebanese author Hudah
Barakat
קראו פרקים מתוך הספר
שהופיעו ב 'הארץ' ו'מעריב
http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtPE.jhtml?itemNo=523418&contrassID=2&subContrassID=5&sbSubContrassID=0
http://www.nrg.co.il/online/5/ART/859/159.html
ומאמרי בקורת
http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtPE.jhtml?itemNo=561801&contrassID=2&subContrassID=5&sbSubContrassID=0
http://www.mahsom.com/article.php?id=724
Read about:
Where Skies are Divided in Two
by
Yitzhak Laor, Ha'aretz
|
 |
 |
بندر
شاه (ضوء البيت
ومريود)
, ألطيب صالح
|
בנדר
שאה (דוו אלבית ומריוד), מאת אלטייב צאלח
Bandar
Shah (Daw alBeit & Maryud),
by AlTyyeb
Salih
עבד
לעבר שחלף ולעתיד ולעתיד שלא ילבש צורה ברורה - אלמוג בהר
בנדרשאה הוא חידה שאינה מבקשת פתרון - חדשות -הארץ
[מהוצאת התרגום העברי
הושמטו 4 שירים שצרף אלטייב צאלח לשני חלקי הספר.
ניתן למצוא את תרגום השירים באתר
זה ב
שירים
] |
 |
|
תרגומַי
בהוצאת "מפרש" 1982-1992
My
Translations for "Mifras" Publishing
House in Israel 1982-1992
|
|
 |
طواحين بيروت, توفيق يوسف عواد
|
מוות בבירות,
מאת הסופר הלבנוני תוופיק יוסף עוואד
Death in Beirut, by the Lebanese author Taufiq
Yusuf Awad.
|

|
 |
عباد الشمس, سحر
خليفة
|
החמנית,
מאת הסופרת הפלסטינית סחר ח'ליפה
The Sunflower, by the Palestinian author Sahar
Khalifa.
|
 |
 |
ألحرب في بر مصر, يوسف القعيد
|
המלחמה
בארץ מצרים, מאת הסופר המצרי יוסף אלקעיד
The War in the Land of Egypt, by the Egyptian author Yusuf AlQaid.
|
 |
 |
موت
الرجل الوحيد على الأرض, نوال السعداوي
|
אלהים
שוכב בערשו של הנילוס,
מאת הסופרת המצריה נוואל אלסעדאווי
God Dies by the Nile, By the Egyptian author Nawal
Saadawi.
עובדיה, ג. (2007) - השוואת שני
רומאנים מאת הסופרת נוואל אלסעדאווי לתרגומיהם לעברית
http://www.biu.ac.il/hu/tr/stud-pub/tr-pub/galit-ovadya.pdf
- המגמה לתרגום וחקר התרגום - אוניברסיטת בר אילן
|
 |
 |
سقوط
الأمام, نوال السعداوي
|
נפילתו
של האמאם, מאת נוואל אלסעדאווי
The Fall of the Imam, by Nawal Saadawi.
|
 |
 |
رحلة
جبلية - رحلة صعبة, فضوى طوقان
|
דרך
הררית - אוטוביוגרפיה,
מאת המשוררת
הפלסטינית פדווא טוקאן
Autobiography,
by the Palestinian poet Fadwa Tuqan.
|
 |
|